【Kompatibilita napětí】
Při používání elektrických spotřebičů mějte na paměti, že jsou navrženy pro japonské specifikace napětí (90-110V), takže pokud je použijete s jiným napětím, může to způsobit poruchu.
【Typ zástrčky】
Naše výrobky používají japonské typy zástrček (Typ A nebo B).
V případě potřeby použijte konverzní adaptér.
【Důležitá poznámka k transformátorům a adaptérům】
Transformátor upravuje napětí tak, aby odpovídalo požadavkům vašeho zařízení.
Konverzní adaptér pouze mění tvar zástrčky a neupravuje napětí.
Použití pouze konverzního adaptéru bez transformátoru může vést k poškození produktu.
【Odpovědnost】
Neneseme odpovědnost za poruchy nebo škody způsobené nesprávným použitím, jako je provoz produktu bez transformátoru.
Specifikace 8x, která kombinuje mírné zvětšení a ovladatelnost. Poskytuje jasné zorné pole a je méně ovlivněn chvěním fotoaparátu, takže jej lze použít pro jakýkoli účel. Navíc dlouhý oční reliéf 15 mm (vysoká specifikace očního bodu) usnadňuje vidět celé zorné pole nejen pouhým okem, ale také při nošení brýlí, takže oči méně unavují i při dlouhém pozorování.
Celý optický povrch je pokryt několika vrstvami, které snižují ztráty světla a poskytují vysoce kontrastní zorné pole. Povrch čočky je navíc potažen vrstvou odpuzující olej, která zabraňuje ulpívání nečistot na povrchu čočky a udržuje ji vždy čistou. I když se na něj dostane nečistota, lze jej snadno setřít.
Je voděodolná, takže ji můžete bezpečně používat i venku. Přestože má ortodoxní design s těžkým obrazem, je lehký na 500 g. Lze jej použít od minimální mezipupilární vzdálenosti 49 mm, takže lze snadno sladit mezioční vzdálenosti nejen dospělých, ale i dětí.
Lze připevnit na stativ fotoaparátu pomocí 1/4 palcového šroubu pomocí držáku Vino Holder H (nebo Vino Holder MH) (prodáno samostatně). Eliminuje rozmazání a poskytuje stabilnější zorné pole, což umožňuje pozorovat jemnější detaily.
Proč nevzít Atrek Light II k moři nebo do hor?